やる/Vてやる<授受・施恩> N3
- 意义:
やる表示说话人自己或自己一方的人将物品赠予他人,主要用于上对下、长对幼,接受者也可以是动植物(表示喂食或浇水)。Vてやる表示自己或属于自己一方的人为别人做某事,主要用于上对下、长对幼的动作,也可以表示对动植物施行的动作。 - 接续:动词て形+やる
- 译文:给……/我为(别人)……
⚠️ 注意
やる与あげる/くれる/もらう一样,也是表示授受关系的动词。在使用やる或Vてやる时,物品的接受者或动作的接受者都不能是说话人或说话人一方的人。另外,当听话人是接受者时,仅限于父母对子女、夫妻之间、兄弟姐妹之间或上对下的场合。
📚 例句
息子 の誕生日 に、ネクタイをやろうと思 っています。儿子生日的时候,我想给他买条领带。
この
花 は1週間 に何回 ぐらい水 をやればいいですか。这花一周大概浇几次水比较好?
父 には「おまえを遊 ばせるために、学費 を払 ってやっているんじゃない。もうテニスなんかするな!」と怒 られています。爸爸批评我说"交学费不是为了让你玩的,别再打网球了!"
私 は弟 に日本語 を教 えてやりました。我教了弟弟日语。