Skip to content
Bunpou

トラフィックはほとんどありませんが、私の広告スペースのレンタルに影響を与えることはできません...

Vるところだ / Vているところだ / Vたところだ / Vていたところだ〈动作阶段与说话时点的关系〉 N3

  • 意义:表示动作所处的时点。
  • 译文:
    • Vるところだ:现在正要......;刚要......
    • Vているところだ:现在正在......
    • Vたところだ:刚刚......完
    • Vていたところだ:一直在......

a. Vるところだ

表示该动作行为在说话时即将开始进行,经常与「今、ちょうど、これから」等时间副词搭配使用。

📚 例句

  1. それでお土産みやげいにくところなんです。

    speak

    因此要去买土特产。

  2. いまかけるところです。

    speak

    现在正要出门。

  3. これからりょうるところですから、15ぷんぐらいってください。

    speak

    马上就要离开宿舍了,请等15分钟左右。

b. Vているところだ

表示该动作行为在说话时正在进行之中,经常与「今、ちょうど」等时间副词搭配使用。

📚 例句

  1. いま、彼女とチャットをしているところです。

    speak

    现在正在和女朋友聊天。

  2. ちょうどお風呂ふろはいっているところです。

    speak

    现在正在洗澡。

c. Vたところだ

表示该动作行为在说话时刚刚结束,经常与「今、たったいま」等时间副词搭配使用。

📚 例句

  1. いま授業じゅぎょうわったところです。

    speak

    现在刚刚下课。

  2. 李さんはたったいま大学だいがくからりょうって来たところです。

    speak

    小李现在刚从大学回到宿舍。

d. Vていたところだ

表示从过去某一时点到说话之前该状态一直在持续,多用来说明之前持续的思考行为或心理状态。

📚 例句

  1. 僕もそろそろろうとおもっていたところだ。

    speak

    我刚才也一直在想差不多该回去了。

  2. なかなか連絡れんらくがないから心配しんぱいしていたところだよ。

    speak

    因为一直没有联系,我刚才一直在担心。

基于 MIT 许可发布 · 备案号: 苏ICP备2025165290号-1