Vるところだ / Vているところだ / Vたところだ / Vていたところだ〈动作阶段与说话时点的关系〉 N3
- 意义:表示动作所处的时点。
- 译文:
- Vるところだ:现在正要......;刚要......
- Vているところだ:现在正在......
- Vたところだ:刚刚......完
- Vていたところだ:一直在......
a. Vるところだ
表示该动作行为在说话时即将开始进行,经常与「今、ちょうど、これから」等时间副词搭配使用。
📚 例句
それでお
土産 を買 いに行 くところなんです。因此要去买土特产。
今 、出 かけるところです。现在正要出门。
これから
寮 を出 るところですから、15分 ぐらい待 ってください。马上就要离开宿舍了,请等15分钟左右。
b. Vているところだ
表示该动作行为在说话时正在进行之中,经常与「今、ちょうど」等时间副词搭配使用。
📚 例句
今 、彼女とチャットをしているところです。现在正在和女朋友聊天。
ちょうどお
風呂 に入 っているところです。现在正在洗澡。
c. Vたところだ
表示该动作行为在说话时刚刚结束,经常与「今、たったいま」等时间副词搭配使用。
📚 例句
今 、授業 が終 わったところです。现在刚刚下课。
李さんはたった
今 、大学 から寮 に帰 って来たところです。小李现在刚从大学回到宿舍。
d. Vていたところだ
表示从过去某一时点到说话之前该状态一直在持续,多用来说明之前持续的思考行为或心理状态。
📚 例句
僕もそろそろ
帰 ろうと思 っていたところだ。我刚才也一直在想差不多该回去了。
なかなか
連絡 がないから心配 していたところだよ。因为一直没有联系,我刚才一直在担心。