Skip to content
Bunpou

トラフィックはほとんどありませんが、私の広告スペースのレンタルに影響を与えることはできません...

~といえば<让步> N2

  • 意义:前后连接同一个词语,表示对结论的消极认可,意为虽不否认该事实,但是存在与预想相反的情况。
  • 接续:同一个词语+といえば+同一个词语
  • 译文:要说……确实是……,(但是)……

📚 例句

  1. そこそこわけわけたりまえといえばたりまえのことかもしれない。

    speak

    因为置身于那种环境当中,要说理所当然大概也的确是理所当然的吧。

  2. 田舎いなかといえば田舎いなかだけど、とてもらしやすいよ。

    speak

    要说乡下确实是乡下,但是非常宜居。

  3. 簡単かんたんといえば簡単かんたんだが、れないと時間じかんがかかる。

    speak

    要说简单确实简单,但不习惯的话很花时间。

  4. もう11がつはいっているので、さむいのはたりまえといえばたりまえだね。

    speak

    已经11月了,要说冷是理所当然的。

  5. 意味いみかるといえばかるのだが、もうすこ表現ひょうげん工夫くふうをしてしい。

    speak

    要说意思能懂确实能懂,但希望表达上再下点功夫。

基于 MIT 许可发布 · 备案号: 苏ICP备2025165290号-1