Nを抜きにして<排除> N1
- 意义:表示如果将该名词所指的事物排除在外或无视其存在的话,主句所示的动作将无法实现。
- 接续:名词+を抜きにしては
- 译文:抛开……(就不能……);不提……(就不能……)
🔖 説明
句尾一般为否定性表达方式。
当句尾的词语是肯定形式时,「Nを抜きにして」则构成连用修饰语从句,表示在该状态下进行某一动作。
📚 例句
日本人 の入門者 が少 なくなってきている状況 で、今 や、外国人力士 を抜きにして相撲 を話題 にするわけにはいかない。在日本入门者越来越少的情况下,现在不能抛开外国人力士来谈论相扑。
ビジネスはコミュニケーションを抜きにして
成立 しない。商务离不开交流。
スマホを抜きにして
現代社会 を語 ることができない。抛开智能手机就无法谈论现代社会。
さまざまな
人 との関 わりを抜きにして私 たちは生 きられない。抛开与各种人的关系,我们就无法生存。
個人的 な感情 を抜きにして、冷静 に見 ていきたいと思 う。我想抛开个人感情,冷静地看待。
冗談 を抜きにして、真面目 に考 えましょう。不开玩笑了,认真考虑吧。