~わりに(は)<比例不均衡> N2
- 意义:表示转折,意为以从句的状态或程度为标准进行衡量的话,主句所示的实际情况与预测的情况不符。
- 接续:名词+の/动词、形容词的连体形+わりに(は)
- 译文:虽然……却……;尽管……但……
🔖 説明
一般表示说话人的主观评价。多用于口语。
由「~わりに(は)」连接的主句和从句,表达的是在数量、程度等方面存在落差、不成比例的含义,不构成比例关系时不能使用「わりに(は)」。此外,主句不表示一次性事件。
📚 例句
私 はおっちょこちょいなので、日本 に来 てもう4年 になるわりには、失敗 ばかりしています。我是个马虎的人,来日本已经4年了,却总是失败。
このマンションは
駅 に近 いわりには安 い。这个公寓离车站很近,却很便宜。
一生懸命 勉強 したわりには、成績 があがらなかった。虽然拼命学习了,但成绩却没有提高。
新幹線 でいけるので、距離 のわりには、往復 が楽 である。因为可以坐新干线去,距离虽远,往返却很轻松。
あの
島 は景色 がきれいなわりには、観光客 があまりいない。那个岛虽然景色很美,但游客不多。