Vている/Vたつもりだ<主観的な感受> N2
- 意义:用于强调动作主体在主观上认为或确信自己正在进行或进行了该动作。但事实上并非如此。
- 接续:Vている/Vた+つもりだ
- 译文:我自己认为……;我自己觉得……
🔖 説明
当「Vている」用于问句的时候,则表示询问对方打算将正在进行的动作进行到何时。
「つもりだ」也可以接在「名词+の」或形容词的连体形后面,表达自己的主观感受。
📚 例句
うーん……
僕 は好 きな力士 なら、誰 でも応援 してるつもりだけど。嗯……我觉得只要是喜欢的力士,我都在支持。
頭 では分 かっているつもりだが、実際 やってみると難 しい。脑子里觉得自己懂了,但实际做起来很难。
鍵 を掛 けたつもりだったのに、掛 かっていなかった。我以为锁了门,结果没锁。
きちんと
答 えたつもりだが、分 かってもらえなかったようだ。我觉得自己回答得很好,但好像没被理解。
自分 では正 しい英語 を喋 っているつもりなのに、全然 通 じないことがある。我觉得自己说的是正确的英语,但有时候完全无法沟通。
ねえ、いつまで
怒 ってるつもり?喂,你打算生气到什么时候?
気持 ちは若 いつもりだが、身体 がついてこない。心情上觉得自己还年轻,但身体跟不上。
冗談 のつもりで言 ったが、相手 を傷 つけてしまった。以为是开玩笑说的,结果伤害了对方。